08 April 2006
7:46 PM
I have two secrets to share with the whole global network system. So
shh don't tell.
The
first being- I haven't practised
poulenc for 2 weeks. Yes,
two whole weeks. I can imagine my teacher hyperventilating as she contemplates the demolition of my piano-playing actuality. Kevin and debra suggested I not go anymore since it hardly makes me day, but somehow
something is pulling me back from just throwing the towel and quitting piano. Maybe it's the way music moves people. Or maybe it's the huge connection I feel with the western development of music, or
maybe I'm just better at
hanging on than
letting go.Either way, whatever force that's keeping me going (and wasting tons of money) has this Herculean strength, and I'm not about to forgo a diploma just because I have a lazy brain and lazy fingers and lousy stamina.
The
second secret shall remain a secret. Because I realise that if I were to even remotely suggest any possibilities here, it will blow up and become something so unrecognizable that I really shouldn't bother. This
self-censorship will get to me, but I suppose there really
is a limit to free public speech.
hmm.. a dinner is not a real dinner by definition.I was thinking about
postmodernism for a while, simply because
I felt like it and had nothing better to do other than feel my brain degenerate into nonsensical pulp. (I do realise I blog almost every day, which is a first for me.)
But anyway, I think what is really amazing is the paradigmatic shift from the idea that
language is transparent to the disclosure of its intimacy, its QUOTE obdurate persistence, its paradoxical fragility UNQUOTE. I wasn't marveling at the manner which tanya described postmodernism, but more of the a particular choice of word she used.
Fragility.
I suppose there will be certain people who have issues with the word.
Femininity, fragility, futility,
fertility. It seems a little far-fetched to me, but in a way, I guess you can really see certain connections.
Then again, as Immanuel Kant believed, everything looks rosy when we put on our rose-tinted glasses, doesn't it.
Like I said, the relapse of my brain does weird things to me. Now I begin to enthusiastically translate some chinese lyrics into English on Microsoft word. I don't believe I am getting anywhere with this. It sounds shallow and obtuse in English. Then again, there isn't anyway I can pull myself out of the mushy randomness that comes with sleeping for a measly 4 hours for a week is there.
you can't get any weirder than that..
/
The rose is obsoletebut each petal ends in
an edge, the
double facetcementing the grooved columns of air--The edge
cuts without cuttingmeets--nothing--renews
itself in metal or porcelain--
whither? It ends--
But if it ends
the start is begun
so that to engage roses
becomes a geometry--
Sharper,
neater, more cutting
figured in majolica--
the broken plate
glazed with a rose
Somewhere the sense
makes copper roses
steel roses--
The rose carried weight of lovebut love is at an end--of roses
It is at the edge of the
petal that love waits
Crisp,
worked to defeat laboredness--fragile
plucked, moist, half-raised
cold,
precise, touching
What
The place between the petal's
edge and the
From the petal's edge a line starts
that being of steel
infinitely fine, infinitely
rigid penetrates
the Milky Way
without contact--lifting
from it--neither hanging
nor pushing--
The
fragility of the flowerunbruisedpenetrates space
-William Carlos Williams _________________________